Gå til innhold
  • Det finnes ingen forslag fordi søkefeltet er tomt.

Problemer som kan oppstå i Flyt Skole når oversettelse er slått på i nettleser

Årsaken til problemene er at nettleseren man bruker har en oversetter skrudd på. Denne tar norske ord, tolker de som engelske ord, og oversetter til norsk. Feks ordet "far" tolkes som det engenske ordet "far" som i "far away" og oversetter da til det norske ordet "langt"

Påslått oversettelse av Flyt Skole i nettleser kan føre til diverse problemer:

  • Ord i vurderinger blir oversatt ("god" til "gud", preposisjonen "i" til "jeg"/"eg" etc).
  • Setninger i vurderinger blir delvis oversatt.
  • Send-knappen på meldinger blir ikke grønn/aktivert.
  • Lagre-knapp blir ikke aktiv.
  • Ord diverse steder i løsningen blir oversatt, feks på elevkortet under foresattfanen kan ordet "Far" bli oversatt til "Langt" og i venstremenyen vil "Mine barn" bli oversatt til "Gruvefjøs"
  • Titler i menyen blir "oversatt"


Hvordan løse problemet
Løsningen på problemet er å slå av oversettelse. Dette kan gjøres på ulike måter. Det er dessverre slik at det er vanskelig for oss å dekke alle ulike nettlesere og versjoner, så det kan være løsningene vi beskriver her ikke vil fungere for den type nettleser man bruker

  1. Sjekk i oppsett/innstillinger for nettleseren om oversettelse er aktivert og skru av
  2. Når man er innlogget i Flyt Skole sjekk etter symbolet under i adresse-linjen øverst i nettleseren
    1. Klikk på ikonet
    2. Velg 'Vis original'/'Show original' eller 'Ukjent'/'Unknown'
    3. Oversetteren skal nå være slått av

    rtaImage (6)-2
  3. Når man er innlogget i Flyt Skole høyreklikk på et tilfeldig sted (uten felt, knapp). Da kommer det opp en meny, velg Translate to English.
    rtaImage (7)-2
  4. Microsoft Edge: Se denne artikkelen i How to geek (agående oversettelse i Edge). Klikk på symbolet i adressefeltet og velg 'Not now'/'Ikke nå'
    rtaImage (8)-2

    Hva hvis dette ikke hjelper?
    Hvis disse tipsene ikke hjelper, og man fremdeles har problemer med at ord og setninger blir oversatt etc, så anbefaler vi å ta kontakt med lokal IT for å få hjelp til å slå av oversettelse.